Блог экспертных знаний
Полезные статьи, руководства и дельные советы по нотариальному переводу и легализации документов от профессионалов DocPerevod.
Нотариальный перевод водительского удостоверения
Когда нужен перевод прав, как его оформить с заверением нотариуса и для каких стран он обязателен. Разбор всех нюансов.
Особенности нотариального перевода на арабский язык
Специфика арабского языка в официальных документах: направление письма, диалекты и требования к заверению.
Нотариальный перевод документов на испанский язык
Как подготовить документы для Испании и стран Латинской Америки. Требования к транслитерации и верстке.
Перевод документов на итальянский с заверением
Для учебы, работы или брака в Италии. Нюансы перевода юридической терминологии и требования консульств.
Тонкости нотариального перевода на корейский язык
Особенности перевода для Южной Кореи: хангыль, специфика терминологии и требования к медицинским документам.
Юридический перевод на немецкий язык
Строгая точность и дисциплина в переводе для Германии, Австрии и Швейцарии. Оформление по стандартам ISO.
Перевод на таджикский язык с нотариальным заверением
Особенности оформления документов для Таджикистана. Кириллическая графика и требования государственных органов.
Специфика перевода документов на турецкий язык
Покупка недвижимости, ВНЖ или бизнес в Турции. Как правильно оформить перевод по турецким стандартам.
Нотариальный перевод на узбекский язык
Латиница или кириллица? Как подготовить документы для Узбекистана без ошибок в транслитерации.
Профессиональный перевод документов на французский
Особенности пунктуации и терминологии для Франции, Бельгии и Канады. Требования к официальным документам.
Апостиль на свидетельство о браке: инструкция
Где и как поставить апостиль на свидетельство о браке. Сроки, пошлины и юридические тонкости.
Как перевести свидетельство о рождении с заверением
Пошаговый процесс нотариального перевода свидетельства о рождении для детей и взрослых.
Легализация документов об образовании (Апостиль)
Как подтвердить диплом или аттестат для зарубежного ВУЗа. Сроки Рособрнадзора и ускоренное оформление.
Апостиль на свидетельство о смерти: когда он нужен
Процедура легализации свидетельства о смерти для наследственных дел и других юридических действий за рубежом.
Перевод свидетельства о браке для заграницы
Особенности перевода и заверения свидетельства о браке. Почему важно соблюдать точность транслитерации фамилий.
Нотариальный перевод паспорта: когда нужен и как оформить быстро
Нотариальный перевод паспорта быстрое оформление и ситуации, когда он необходим. Подробный разбор требований и процесса.
Подпишитесь на полезную рассылку
Никакого спама, только важные обновления и скидки на услуги перевода.