В условиях глобализации и расширения международных связей потребность в качественном переводе документов с одного языка на другой, особенно на арабский, неуклонно растет.
Нотариальный перевод на арабский – это услуга, которая обеспечивает юридическую силу документам, предназначенным для использования в арабских странах или в России при взаимодействии с гражданами и организациями.
Когда необходим нотариальный перевод на арабский язык?
Какие документы мы переводим:
- Личные документы: паспорта, свидетельства, дипломы, аттестаты, справки, водительские права.
- Юридические документы: договоры, контракты, уставы, судебные решения, лицензии.
- Финансовые документы: банковские выписки, декларации, бухгалтерские отчеты.
- Технические и медицинские: чертежи, схемы, истории болезни, заключения врачей.
Процесс работы:
Процесс включает в себя перевод квалифицированным лингвистом, заверение нотариусом подписи переводчика и, при необходимости, проставление апостиля или консульскую легализацию.